アートメイクへの思い!in English

アートメイクへの思い!in English

アートメイクへの思い!

 

Bio-touchJapan 東京校 専属看護師の斎藤です。

本日は、私のアートメイクに対する思いを英語にしてみましたので、お伝えします

翻訳には、NY在住のお友達にチェックを依頼しました。

自分の思いを表現するって難しい
でも、多くの方々に伝わる良いなと思いました!

Although my business has been fast paced and very busy everyday, I took a moment to stop and reminisce about my first experiences working in this industry.

I’m very happy to work in the field of Permanent makeup and I appreciate the many different people I have met over the years who have taught me a lot about this business like what is most interesting or what is the best way to do things. The information is so helpful and much easier to receive now.

My actual Clinical history working directly with patients has been even more helpful and more important than any written information I have read about.

The patients themselves have taught me many things as well, and by applying Evidence-based medicine  (EBM) and Evidence-based nursing  (EBN) I can know more about a patient, Like what is best for you? and What do you need?

In my area medical information & technology improves very rapidly. This is my direction I will use in giving care. It is my hope and I believe my destiny to give care through evidence based technology and methods.

Ultimately my goal is for you to be truly happy with your permanent makeup treatment and experience and then I will be happy too.

2016.9.12 Rie Saito
o0480048013746948426

アートメイクへの思い! in English
アートメイクスクール

150 150 NMT Group

We are medical and beauty professionals based in Japan.

Business

Medical

Individual

Projects

About Us

News&Events

本サイトでは、より良いサイト体験の提供のために「同意する」ボタンや当サイトをクリックすることでクッキーを使用することに同意いただいたものとみなします。